Learners’ Notes

  • Good song to develop an ear for Chilean Spanish
  • Plenty of Chilean slang terms such as “choro,” “cueca,” and “chicha
  • Usage of “empaná” as a shorthand for “empanada,” a practice common throughout Latin America
  • Entire song in the present indicative tense so no complicated grammar to follow
  • Usage of “por” in translating “all over the world”
Mi Chile Querido

Esto es mi Chile querido

esto es mi Chile querido

esto es mi Chi-le esto es mi Chi-le

esto es mi Chile.

Puro Chile su cielo azulado

Que te pasa que no lo has notado

cadena blanca en mi cordillera

es la más linda de todas maneras

Tenemos cueca, chicha, empaná

del marisco mejor no decir ná

tenemos nieve tenemos sol

y en la cancha metemos el gol (gol)

Me siento muy orgulloso de mis colores

chileno que estás afuera por favor no llores

te llevo en el corazón tiene dos razones

Santiago Valparaiso de mis amores

esto es mi Chi-le esto es mi Chi-le

esto es mi Chi-le esto es mi Chi-le

Esto es mi Chile querido

esto es mi Chile querido

los chilenos nos multiplicamos

hay un problema lo solucionamos

por todo el mundo los chilenos andamos

te poni choro ahí nos paramos

tecnología muy avanzada

a pesar de las desgracias aquí no ha pasado nada

usamos el po no digas no

te lo dice Chile te lo digo yo yo yo

Me siento muy orgulloso de mis colores

chileno que estás afuera por favor no llores

te llevo en el corazón tiene dos razones

Santiago Valparaiso de mis amores

Esto es mi Chile querido

esto es mi Chile querido

esto es mi Chi-le esto es mi Chi-le

esto es mi Chi-le esto es mi Chi-le

Esto es mi Chile querido

esto es mi Chile querido

esto es mi Chi-le esto es mi Chi-le

esto es mi Chi-le esto es mi Chi-le

My Beloved Chile

This is my beloved Chile

This is my beloved Chile

This is my Chi-le, this is my Chi-le,

This is my Chile.

True Chile its blueish sky,

what is the matter, haven’t you noticed

the white chain in my range?

It’s the most beautiful at any rate.

We have the ‘cueca. chicha, empaná’

about seafood better don’t say,

we have snow, we have the sun

and in the field, the goal we mark.

I feel proud of my colors,

Chilean who is away, please, don’t cry,

I carry you in my heart, have two reasons for that:

Santiago and Valparaíso of my love!

This is my Chi-le,

This is my Chi-le.

This is my beloved Chile,

This is my beloved Chile.

We Chileans multiply,

we solve a problem when there is one,

all over the world we are;

if you get tough, then we’ll stop,

very advanced technology,

in spite of the misfortunes, here we are,

we use the ‘po’, don’t say no.

Chile tells you, and so do I, I, I.

I feel proud of my colors,

Chilean that is away, please, don’t cry,

I carry you in my heart, have two reasons for that:

Santiago and Valparaíso of my love!

This is my Chi-le,

This is my Chi-le.

This is my beloved Chile

This is my beloved Chile

This is my Chi-le, this is my Chi-le,

This is my Chi-le, this is my Chi-le.

This is my beloved Chile

This is my beloved Chile

This is my Chi-le, this is my Chi-le,

This is my Chi-le, this is my Chi-le.